These are the final version in Welsh.
Yn y
niwl,
Yr unig
bywyd dwi’n gweld,
Yn
disgleirio dim-
ond ewyllys
da i chi,
Cof i
cadw chi yn fy mhyd.
Cof i
cadw chi yn fy mhyd,
Cof i
cadw chi yn fy mhyd,
Er mwyn
eich tywys trwy’r gwaed,
Cof i
cadw chi yn fy mhyd.
Ddeilen,
petal,
Bob yn
dipyn, cam wrth gam, gwraidd,
Ddeilen,
petal,
Gobeithiwch
yn gweld y gwir.
Cof i
cadw chi yn fy mhyd
Cof i
cadw chi yn fy mhyd, (Yr unig bywyd dwi’n gweld)
Cof i
cadw chi yn fy mhyd, (---)
Cof i
cadw chi yn fy mhyd, (---)
Cof i
cadw chi yn fy mhyd, (Er mwyn eich tywys trwy’r gwaed)
Cof i
cadw chi, Cof i cadw chi yn fy mhyd.
Ddeilen,
petal,
Bydded
yr holl wir’n amlygu i chi,
Ddeilen,
petal,
Ei’n
amseroedd gyda’n gilydd
Ddeilen,
petal,
Rhydw i
eisiau chi’n saff,
Ddeilen,
petal,
Peidiwch
anghofio eich hun,
Peidiwch
anghofio eich gwraidd.
Gwaed,
tân, rhyfel,
Beth
roeddwn i eisiau cadw chi o
Gwaed,
tân, rhyfel
Nid hun
yw’r anghenfil codais,
Atal
hyn, nghariad,
Erfyniaf
arnoch, cofiwch.
Yn y
niwl,
Mae’r
unig bywyd dwi’n gweld,
Byddwch
beunydd yn fy merch.
The word by word translation from Welsh into English are below. They will not be used, but they are posted here to understand the them.
In the mist,
The only life I see,
Is shining
only good will to you,
A memory to keep you in my world.
A memory to keep you in my world,
A memory to keep you in my world,
To guide you through the blood,
A memory to keep you in my world.
A leaf, a petal,
Bit by bit, step by step, roots,
A leaf and petal,
Hoping you’ll see the truth.
A memory to keep you in my world,
A memory to keep you in my world, (The only life I see)
A memory to keep you in my world,
A memory to keep you in my world,
A memory to keep you in my world, (To guide you through
the blood)
A memory to keep you, a memory to keep you in my world.
A leaf, a petal,
The whole truth will be revealed to you,
A leaf, a petal,
Our times together,
A leaf, a petal,
I want you safe,
A leaf, a petal,
Never forget yourself,
Never forget your roots.
Blood, fire, war,
What I wanted to keep you from,
Blood, fire, war,
This isn’t the monster I raised,
Stop this, love,
I beg you, remember.
In the mist,
The only life I see,
You will always be my daughter.
The first version of the lyrics were written by me, but their structure and words were modified by Dan Harvey in order to keep up with the tempo of the song and to sound better in Welsh. The first lyrics:
In these
mist
The only
life I see
Shines you
only good will
A memory to
keep you in my world
A memory to
keep you in my world
To guide you
through the crimson/bloody mist
A memory to
keep you in my world
A leaf, a
petal
Piece by piece,
pace by pace, home
A leaf, a
petal
Hope you
will soon see truth/memory
A memory to
keep you in my world
A memory to
keep you in my world
(backing)
The only life I see
A memory to
keep you in my world
A memory to
keep you in my world
(backing) To
guide you through the crimson/bloody mist
A leaf, a
petal
May the
whole truth be shown to you
A leaf, a
petal
All the
times we shared once
A leaf, a
petal
All I ever
wanted was to keep you safe
A leaf, a
petal
Never forget
who you are
Never forget
where you came from
Blood, fire,
war,
The only
things I wanted to keep you away from
Blood, fire,
war,
This is not
the monster I raised
Please stop
now/Please just stop/My love, stop
I know that
you loved me, but stop/remember
In these
mists
The only
life I see
You will
always be my girl/child
No comments:
Post a Comment